Így is láthatjuk írásban: TL DR vagy TLDR.
A kifejezés a 2000-es évek elején jött létre, valószínűleg valamilyen internetes fórumon, ahol valaki nem díjazta a hosszas magyarázatokat, és kommentként ennyit fűzött hozzá.
Ezt a rövidítést válaszul kaphatjuk egy levelünkre is például, ha az olvasó úgy döntött, hogy túl hosszú a szöveg az idejéhez, ráfordítandó energiájához képest, ezért töredelmesen bevallja, hogy nem olvasta el...
Általában az emberek azért ennél többet is hozzátesznek például egy kommentszekcióban: leírják, hogy a hosszú szöveg helyett SZERINTÜK mi a lényeg:
„TLDR: the Patriots will win the next Super Bowl.”
Valószínűleg ebből fejlődött ki az, hogy a hosszabb leíró cikkek elejére a szerző a kevésbé kitartó olvasó kedvéért egy rövid összefoglalót tesz, mint ahogy az a mellékelt képen is látszik, utána pedig részletesen kifejti álláspontját.
Így gyakorlatilag a TLDR egyenlő a summary, lead, resumé nevű fogalmakkal, és bekerült a hétköznapi cikkírás elemei közé!
Vannak, akik a TLDR-t úgy dekódolják, hogy Too lazy, didn’t read. Vagyis akár még egy rövidebb szöveg elolvastatása is kudarcba fulladt a lustaság miatt.
Ennek jelentése: too long, don’t care. Itt a potenciális olvasó látja, milyen hosszú a szöveg, és deklarálja, hogy nem fogja elolvasni.
Első hivatalos említése 2003-ból származik, amikor bekerült az Urban Dictionary-be.
A hivatkozott cikkben további érdekes infókat olvashatsz a kifejezés eredetéről, adatokat arról, hogy hányan kerestek rá ezekre a kifejezésekre a Google Analytics szerint, és a statisztika alapján hogyan változott a szóhasználat aránya (TLDR vs. TL;DR). Néhány személetes példával is szolgálnak…
akkor azt javaslom, hogy töltsd ki a szintfelmérőt itt, és utána beszéljünk a részletekről.